「「Salmonella Men on Planet Porno」(10)」
読書道
とうとう10回目。
先はまだまだ長いな…。
<p.212>
l. 9 variety 変種
l.12 snout(s) 鼻
l.13 bony back(s) 骨ばった背中
dorsal fin(s) 背びれ
l.15 gurgling ゴロゴロ鳴らす
◆これが「やぶさかやぶさか」に当たるわけでしょうかね。
nostil(s) 鼻孔
l.17 frantically 死に物狂いに
l.19 chastity 貞操
mate 交尾する
l.24 the opposite shore 向こう岸
l.28 lurch(ed) よろめく
l.33 wrench もぎとる
l.34 for dear life 命がけで
tell 見分ける
l.36 courtship 求愛
<p.213>
l. 2 attractant(s) 誘引物質
l. 3 sex pheromone(s) 性フェロモン
l. 4-5 compensate for 埋め合わせる
l. 5 innate releasing mechanism 生得的解発(リリース)機構
l. 6 prey 餌食
l. 7 extinct 絶滅した
l. 8 inbreeding 同種繁殖(インブリーディング)
l. 9-10 natural enemy 天敵
l.11 Why don't we 〜 〜しませんか
bash ぶったたく
l.13 anus 肛門
◆英語では「エイヌス」(笑)。
rip(ped) apart 引き裂く
l.20-21 shake(n) off 振り落とす
l.22 out of the frying pan into the fire 一難去ってまた一難
l.25 snap(ped) 噛みつく
l.26 corkscrew(ed) くねくねと進む
l.27 grapple(d) with 取っ組み合う
l.28 the mother of all … …のうちでも最大のもの
l.31 carnage 大虐殺
l.32 quite a 相当な、大変な
l.33 goggle-eyed 目を向いた
l.34 ‘ritual contest' 「儀礼的な戦闘」
ethology 行動生物学(エソロジー)
l.36-l.1 they're not fighting over females but over the spectators
彼らは雌ではなく見物人をめぐって戦う
◆このあたりちょっと意味不明です。「われわれのように合戦の
現場から逃げ出したりしないで」に相当するのでしょうか。
<p.214>
l. 3 punt(ing) 舟を棹で動かす
for all I was worth 全力を尽くして →「夢中で」
l. 5 pod 群れ
l. 6 unearthly この世のものとも思えぬ
l. 7 ravish(ed) 強姦する
l. 9 skirt 避けて通る、回避する
l.12 I shouted. →原文になし
l.13 yelled Yohachi. →原文になし
l.14 bestial 獣性の
added Mogamigawa. →原文になし
l.16 crêpe-like wrinkle(s) 縮緬皺(ちりめんじわ)
◆縮緬もcrêpeなんですね。
l.17 mesh 網目
a reed mat 葦の畳
manly 勇ましい
l.20 undeterred 引き止められていない
oblivious 気づかない
l.21 ooze(d) out 染み出る
l.26 honeycomb(s) 蜂の巣
l.29 desist 断念する
ruefully 悲しげに
l.30 carnal lust 肉欲
l.34 hoist(ed) 揚げる
<p.215>
l. 2 buffet(ed) もてあそぶ、あちこちへ移す
l. 3 lag(ged) 遅れる
l. 5-6 though we remained at the same distance from the shore
我々は岸から同じ距離のままでいたが
→「いずれは岸へつくことに変わりはない」
◆このあたりも???
l.10 on all fours 四足で
l.12 acute angle 鋭角
l.15 up a creek 窮地に陥って
l.18 be fondled 愛撫される →「くじられる」
◆「くじる」は「棒などで穴の中をかきまわす」ことだそうで。
馴染みのない言葉ですねぇ。
l.19 at this rate この分では
l.22
Audere est facere 挑戦しなければ成功できない
◆これもラテン語。最上川博士がやたらとラテン語を使うのはインテリだという
キャラクター設定なんでしょうか。
…筏が岸に近づいたところでつづく。