「「Salmonella Men on Planet Porno」(6)」
読書道
ママルダシアへ行きたいかー!
<p.204>
l. 4 Cape Onania 千摺(せんずり)岬
◆Onaniaは…って説明不要ですね(笑)。
l. 5 studied 故意の
l. 8 manually 手で
l.11 raft 筏(いかだ)
l.12 marsh 沼、湿地
l.16 glower 睨みつける
l.17
Quack! にせ医者!
l.20 not to mention しかも、おまけに
chronic 持病持ちの
l.21 my friend [呼びかけ]あなた
◆もちろん友人とは思っていないわけで…。
l.22 petulant 怒りっぽい、すぐ不機嫌になる
indignation 憤慨、怒り
l.23 sullen 不機嫌な
l.27 incompetent 無能な
friend 「医者」
◆21行目の"my friend"を受けているわけですね。
l.28 in disgust うんざりして
l.29 inclination (〜したいという)意向、気持
l.33 Mounting Climax 「よがり山」
◆Mount(山)とmount(またがる)をかけているわけですな。
l.35 Dear me. おやおや。大変だ。
<p.205>
l. 4 nightmarish 悪夢のような
l. 4-5 flora and fauna 動植物
l. 5 habitat(s) 生息地
l. 6 outlandish 奇怪な、異様な
l. 7 bizarre 奇怪な
l. 8 apathetic 無関心な
l.13 lighten 軽くする
l.16 biocenoses 生物共同体(バイオセノシス)
l.17 overpopulation 過密
multi-layered 多層の
l.18 complexes 生活複合体(コンプレックス)
l.19 coexistence 共存
l.20 algae 藻類
◆単数形はalga。
l.22 physiologically optimal habitat 生理的最適生育域
clingweed サネミドロ
◆clingは「べったりくっつく」。
bleedweed チミドロ
◆これは分かりやすいですね。
l.23 fondleweed クジリモ
◆fondleは「撫でる、愛撫する」。
l.27 drowsy 眠そうな
l.28 dissipated 放蕩な、歓楽にふける
l.29 agitation 興奮
abate(d) 衰える、和らぐ
l.32 flatback hippo(s) タタミカバ
◆なるほど。
eleventh-hour crocodile(s) トキノウジワニ
◆「トキノウジ」は「時の氏神」から来ているんでしょうか。
l.32-33 gurgling alligator(s) ヤブサカワニ
◆gurgleは「ゴロゴロ鳴らす」。なぜ「やぶさか」?
先ほどはcrocodileで今度はalligatorとなっているあたり、芸が細かい(笑)。
l.36 swarm(s) 群れ
l.36-l. 1 matchbox jellyfish ヨコイタクラゲ
◆これも何となく分かりますね。
<p.206>
l. 2 sturdily 頑丈に
capsize(s) 転覆する
…まだまだ奇妙な生物の紹介は続きます。