2011/3/25

priceless or valueless?  

賺了錢之後 你最想買的是什麼
クリックすると元のサイズで表示します
此刻 我想買的是自由

不是 那種不負責任 一走了之的自由
而是 大幹一場之後 可以換得更好的生活、休衂兵チ

很不幸的 我們正背道而馳

可支配的金錢從學生時代到現在絕對是成長的
但生活品質卻是在走回頭路
我覺得這是所有人成長都會換得的代價 且從來沒有人懷疑過其合理性
我們只會用"成長 要負的責任就要越來越多" 來彰顯自己的成熟

做為一個學生時 我感覺自己是富有的
那種富有 來自錢財以外的滿足
也許是與好友的午茶片刻、與大自然契合的校園生活・・・或者因為學習而獲得的成就(這個有點虎爛)

但做為一個上班族來說
我似乎窮的只剩下薪水


好可憐唷這是篇什麼文章
我竟然允許自己打出這麼可悲的文章


不代表我撐不下去
只是 我們都在安逸中蒙蔽雙眼

有時候 我甚至懷疑
那些看似積極在行走的人 也是被蒙蔽雙眼的瞎走
而我一點也沒受到他們的激勵

那種陳腔濫調的勵志故事聽多了
甚至讓我作嘔
クリックすると元のサイズで表示します

老媽常說我剛愎自用不聽勸
為此我也無力辯解
我只是用我自己的步調 不論是停留、回頭、逃避後再前進
都要用力體驗......

甚至 剛愎自用的很沒悔意


---------------------------------

好啦不抱怨了 繼續努力工作
恭喜我自己終於生出時間寫網誌啦 哈哈
對不起日本人我跟你們搶頻ャ
0

2011/3/16

Baby  

目標發現!
クリックすると元のサイズで表示します

早起好無聊 (忙著上班根本沒人要陪他玩)
クリックすると元のサイズで表示します


乖拐 你在幹麻!!!!動作有問題唷
クリックすると元のサイズで表示します



即使有人說 乖拐小小隻比較可愛
我還是愛他


不知道是不是因為他是我的狗所以特別帥
還是因為他真的五官端正


我真的覺得路上的小瑪沒有哪一隻比它可愛

謝謝你 讓這個家充滿生氣唷σ^┰゜σ^┰゜σ^┰゜
0

2011/2/16

breathe  

是怎樣強烈的情感
屏住了呼吸



還沒找到有中文歌詞的
0

2011/2/16

ignorance  

無知 真的是很可憐、可悲的一件事


用語簡短 可能讓人以為我是在指桑罵槐或是憤怒地在抒發些什麼

其實也不算是
不過就是一種觀察統整與檢討自我罷了


這種人 焦躁、易怒、無理取鬧


因為無知
以為世界要末日了反而心浮氣躁
推卸責任
殊不知情緒並無助於整個情勢


無知
讓人們失去該有的堅毅
ㄧ心只想找救兵
問題解決後 從不思考原因 只在乎結果



我不想跟這種人對話
不想跟這樣的人計較

甚至

絕不要成為這種人

0

2011/2/15

0214  

不過就是1/365
沒有這麼了不起好嗎

不值得人們替他請特休、早下班
抑或是打腫臉充胖子硬要約在禮拜一看電影唷

平常心對待......


話是這樣說但是我悶透啦!!!!!!!!!!

1

2011/2/14

写真  

"照片 是證言 也是謊言"


ㄧ般生活記錄 我們說他是證言

但像這種 就叫做謊言
クリックすると元のサイズで表示します


這麼說 攝影者情何以堪
拍出好的作品 到底是好是壞?


你們要真實還是要轉瞬間的美


至少我有1/30秒可能真的長這樣過
0

2011/2/5

sunshine  

クリックすると元のサイズで表示します

今日是陽光普照Day



希望一切可以快點歸於平靜 塵埃落定
此刻是滿滿的祝福 誠心誠意


假期倒數2 Days 要快點整理好情緒再出發!





0

2011/2/4

拜年  

クリックすると元のサイズで表示します

大年初一
拜年拜到叔公家的新農舍

名義上雖然稱之為農舍
但我怎麼看都像民宿呀......



好吧 附上菜園圖
証明他老人家是真的有在種菜的
クリックすると元のサイズで表示します


堂叔說
當初在買下這塊農地時
其實是毫無藍圖規劃的

一開始 真的只是想要有個讓爸爸享清福的地方
但是接著 人是貪心的
有了漂亮的農田和農舍之後
又害怕隔壁的人家建造房屋 影響了視野
クリックすると元のサイズで表示します
因此 他苦苦哀求了隔壁的地主
斡旋了許久 才取得旁邊這塊小農地

據說 他不會拿來建造任何房屋
就像現在 他只會是塊水田

被我戲稱為 "護城河" 的水田
(來人!! 放條船給我划一下呀 超適合的)





堂叔繼續說著對這間房子的期望
他說 這是間會呼吸的房子
正所謂 green architecture
クリックすると元のサイズで表示します
採用特製建材 並利用一些特殊的建築結構、排水、排氣系統
讓房子處於乾燥、冬暖夏涼 不須開冷氣的狀態


洗完澡後
可以和家人坐在窗邊喝喝茶 話家常


他們也達成一共識--- 這個屋子不會有電視
因為希望來者都能放空自我 在這裡享受田園風光



結果我立即發問
"那請問餐桌上的NB是怎麼ㄧ回事?"


クリックすると元のサイズで表示します

堂叔說: 喔 這裡是沒有wi-fi的
所以NB唷 就看他還能做什麼吧......





喔耶喔耶 看我蹦跳地如此快活
就知道這邊有多讓人放鬆啦
クリックすると元のサイズで表示します


一邊聊著我們口中的"樂活"
一邊略帶童言童語的對著哥哥姊姊們說

"快點啦 錢拿出來 我們也來宜蘭買地蓋民宿吧"
"隔壁還有地耶 先買先贏啦"

諸如此類近似垃圾的話語
卻還延續了一陣子


クリックすると元のサイズで表示します


瑋瑋說"好呀你顧你的民宿 旁邊讓我開咖啡店"

此時此刻 我覺得空氣中彌漫淡淡憂傷

不要說夢想

光是談自己嚮往的事 都讓人膽怯
只敢用笑笑的口吻帶過

阿姐說"我要不要也來個work and holiday呀?"
"還是算了 我覺得律師界沒有辦法接受我這空白的ㄧ年"


クリックすると元のサイズで表示します


為何來到會呼吸的房子
卻讓我有種屏住呼吸的感覺


其實每個人心中都有塊藍圖
但最後不見得能建造些什麼......

0

2011/2/4

大年初一  

除夕夜
為了替阿嬤省下麻煩
我們決定去訂飯店的酒席來當年夜飯

結果吃完大家一陣失落
海鮮不鮮、肉不入味、酒不出色


年初一
還是得勞煩阿嬤出手....

是孫子們大不孝
讓八旬的老人家這樣忙東忙西
クリックすると元のサイズで表示します


但是 還是阿嬤的菜
才能讓我拿起筷子後手忙腳亂


天呀每道都好好吃
請哥哥姊姊們不要跟我搶!



洗碗筷的粗活再讓你們搶~~~
0

2011/1/24

星期日。流水帳  


クリックすると元のサイズで表示します
一直想吃辣 想吃韓式料理
今天總算是了了一樁心願


我心中 有兩種食物
是最接近POON的美食

一是大阪燒
另一個就是石鍋拌飯

大阪燒其實是一戰爭時期的料理
為了要吃的營養吃的快速 所以一次把所有好料的集在一起

而石鍋拌飯 我對他並不了解
我只知道我討厭攪拌他
今天還被老闆噹了

"小姐 你這個要攪均勻才好吃唷"

這個道理我是了解的
而他也真的是好吃

但是看著他攪拌過後的模樣
不知道為什麼我腦中浮現高中時期值日生要負責倒廚餘的畫面
(差不多就是長降)

好 但這篇文章並不打算探討像POON的美食(明明就已經打了一長串)




吃飽飯
我跟阿姐說
要散散步 才不會太撐
哪知道這一散 整個有點失控


我們散到了師大夜市
クリックすると元のサイズで表示します
我嚴重懷疑阿姐和店家掛勾
ㄧ直說

"你好適合戴眼鏡唷"
"這副根本就是你的眼鏡呀"
"眼鏡上寫著你的名字耶"

然後我就也很乖巧很順的掏出了小朋友....


首先 是裸色的眼鏡
分明就很搞怪呀!!! 原來我給人搞怪的印象嗎
這副不知道能不能被普羅大眾接受.....



再來是稍微正常一點的款式
阿姐說 穿得很輕便時 加上一副眼鏡 會整個stylish
クリックすると元のサイズで表示します

但是忘記是誰跟我說過
當他看到時下的女性戴著沒有鏡片的眼鏡時
實在很想戳瞎他

well 以我與人結怨的程度 應該ㄧ堆人排隊要戳瞎我吧

回到家後 冷靜了一些
心想"要是戴這個去上班應該會被認為有病"

(如果是大學生我就沒在怕 但是現在怎麼說好像不是那麼適合了)

我想我接下來會抓住不上班的機會猛戴吧....真是太失心瘋了



接著就一連串有點小失控
買了以下的戰利品
クリックすると元のサイズで表示します


我的結論是
女人們 吃飽飯撐著 要挑對地點唷.....
3

2011/1/17

365  

最近
玫玫在fb上身體力行"a photo a day 365"企劃


クリックすると元のサイズで表示します


有人問

"每天一張照片不累嗎"


累呀 怎麼不累

根本無關照片美醜
光是要找到讓你會覺得值得記錄的東西 就非常困難了


但也因此 會用更敏銳的角度 觀察這世界

其實
只是想要記錄很瑣碎 甚至微不足道的一些生活小細節

在未來某一個悠蠹・畊ヾ播・膾馨畔メ
或許還會勾動起什麼悸動也不一定


反正日子也是一點一點流失
總希望掙扎的過程中 能留下我們的抓痕



不過 能持續多久還不知道就是了σ^┰゜σ^┰゜σ^┰゜σ^┰゜
3

2011/1/13

我看到很多人  

你想要說什麼 請不要說出口


彷彿自我嘲諷 才能繼續生活

0

2011/1/5

Maymay Majik  

起因只是因為某一天逛街時聽到一首很棒的歌
當時非常想知道是誰唱的
但是店員一直想跟我聊些五四三
導致我無法專心聽出任何一句完整的歌詞回家google


就這樣 我開始了我的尋歌之旅

線索是 文中夾雜大量英文與日文
英文相當標準 日文帶有微微的洋腔


就這樣 我興起了"是有多難找 我就不信全日本英文好的男歌手有多少"的念頭

為了找出這首歌.....我聽了可能超過五十首歌(真是莫名的堅持)


雖然至今我仍未找到那首歌


但是我因此迷上了Monkey Majik....(他們的聲音是我聽了這麼多歌手之後覺得聲音最像那首歌的團體)

怎麼可以每首都這麼充滿幸福感呢???!!


驀然回首 我發現找不找得到那首歌好像也不那麼重要了
因為 我已經踏一座小島夠我棲息上一段時間


持續探索 期待挖掘更多不思議....


0

2011/1/3

生活 生活 明天我們好好得過  

等待公車一拍!

クリックすると元のサイズで表示します



既然大家都這麼在意手機的相機功能
我很想知道 為何拿著手機拍下瞬間這樣平凡的動作 會引來路人這般側目?



不就是記錄生活?


旁人看來無趣的事 對我來說都是值得細細品味的




昨天剛剛說他女友都有持續在follow我的網誌相簿
我說: 我都已經沒什麼更新了有什麼好看
他說: 舊的也很值得回味呀


挖 此話一出我突然覺得好溫馨
如同我總是期待某些特定的人可以寫寫文章
原來也有人默默關心著我的行蹤

哪怕只是瑣碎的生活雜記 簡易的心情分享
也可能成為某些人的精神零食(精神糧食太誇張 所以用了"零食"這個字眼 就是嘴饞的時候偶爾吃一下的)


衝著這句話
接下來要更不吝嗇的分享才行.....:Dチョキチョキチョキ



"生活 生活 明天我們好好得過"
是張懸的兒歌裡面的歌詞 好平凡但我好愛


2

2011/1/3

穴  

可以接受人家說我傻 笑我蠢 耍白痴 像智障

但是不能忍受人家說我反應慢




雖然是很類似的辭彙
但是我相信總有人懂這其中差異
就如同聽到關鍵字般敏銳



倒不是多麼在意這回事
只是對於又看清自己一個特質而感到值得紀錄


遲疑並非對答案沒有想法
而是思考問題本身是否有破綻


換句話說

我覺得這個問題的答案還是有很多個
在我問清楚題意之前 並不想輕易回答


糟糕 認真了

0



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ