友達に
「古典をやっていた時のくせで
『御』という字を見ると『おん』と読んでしまう」
という話をしたら
「ならば『御母さん』は
「おんかあさん」と呼ぶのか」という
突っ込みを受けました。
なるほど言わない。
でも
「御名前」とか、「おんなまえ」と…
読まないわな。
「御腹」とかね。(ない)
まぁそんなことしかネタはないんですが。
今日の昼の話題は
「宮川大輔」とは「大助花子」の
「大助」と(音が)同姓同名である とか
赤ちゃんの時にとち狂った名前(例 苺)を
つけるとその子は一生自分の名前を恨むに違いない とか
そんな話です。
馬鹿な話は常に自分からしている。帰れ。
今日はとうとうあくびをしながら返事をするという
大変失礼な行動をとってしまった。
切腹仕り候。

0